You give me something


(Estaba seguro que esta traducción ya la había posteado, pero acabo de darme cuenta que no, le pido disculpas al asombroso lector de este blog. Les incluyo las dos versiones del video para este tema, la primera versión muestra la forma en que se debe cantar este tema, la segunda es bella, entretenida y mágica)

La incertidumbre, la duda sobre nuestros propios sentimientos...

"Cuando te enamores te darás cuenta que todo cambia", eso me han dicho mas de una vez, supongo que ha de ser verdad, pero varias veces he oído y leído de gente que no sabe lo que siente, que no tiene claro si ama o no a alguien. Que raro debe ser ¿realmente sucede o será simplemente cobardía?.

Como nunca me he enamorado supongo que el día en que ocurra me daré cuenta, porque sentiré diferente ¿pero y si ese día llega y me da miedo?. Son muchos supuestos ¿no creen?, sin embargo pudiese ocurrir que estando acostumbrado, como estoy, a andar solo, la perspectiva de transar, compartir mi tiempo y vivir en función de otro, aunque solo fuese circunstancialmente, me provocase la duda de si perder esto que soy en pro de algo mas, vale la pena.

Pero y si ella me espera por horas solo para tomarme de la mano y si me consolase las noches horribles que sé que tendré, porque ya he tenido algunas y he estado solo. Pueden creerme, en esas noches en que el horror ha sido mi única compañía, he deseado tener a alguien a quien despertar solo para que me abrazara, sin palabras, solo un abrazo.

Y si ella ... si ella me diese algo y sin ese algo yo no pudiese vivir

¿Y si ese algo me diese miedo?

Bueno, menos mal sé, positivamente, que no estoy enamorado ;)



You give me something
James Morrison

You want to stay with me in the morning
You only hold me when I sleep,
I was meant to tread the water
Now I've gotten in too deep,
For every piece of me that wants you
Another piece backs away.

'Cause you give me something
That makes me scared, alright,
This could be nothing
But I'm willing to give it a try,
Please give me something
'Cause someday I might know my heart.

You already waited up for hours
Just to spend a little time alone with me,
And I can say I've never bought you flowers
I can't work out what the mean,
I never thought that I'd love someone,
That was someone else's dream.

'Cause you give me something
That makes me scared, alright,
This could be nothing
But I'm willing to give it a try,
Please give me something,

'Cause someday I might call you from my heart,
But it might me a second too late,
And the words I could never say
Gonna come out anyway.

'Cause you give me something
That makes me scared, alright,
This could be nothing
But I'm willing to give it a try,
Please give me something,

'Cause you give me something
That makes me scared, alright,
This could be nothing
But I'm willing to give it a try,
Please give me something

'Cause someday I might know my heart.
Know my heart, know my heart, know my heart


TRADUCCIÓN

Tú quieres quedarte conmigo en la mañana
Solo abrazarme cuando duermo
Yo que apenas pisaba el agua
Ahora estoy hundido en lo profundo
Por cada pieza de mi que te busca
Otra pieza quiere huir

Porque tú me das algo
Que me asusta, o sí,
Esto podría ser nada
Pero creo que debiésemos intentarlo
Por favor dame algo
Porque algún día yo podría llegar a conocer mi corazón

Has esperado por horas
Solo para pasar un poco de tiempo a solas conmigo
Y yo puedo decir que nunca te he comprado flores
No puedo aceptar lo que eso significa
Nunca pensé que amaría a alguien
Esto es el sueño de otra persona

Porque tú me das algo
Esto me asusta, o sí,
Podría ser nada
Pero creo que podríamos intentarlo,
Por favor dame algo

Porque algún día podría llamarte desde mi corazón
Pero podría hacerlo un segundo demasiado tarde
Y todas las palabras que nunca dije
Vienen y salen de cualquier forma

Porque tú me das algo
Esto me asusta, o sí,
Podría ser nada
Pero creo que podríamos intentarlo,
Por favor dame algo

Porque tú me das algo
Que me asusta, o sí,
Podría ser nada
Pero creo que debiésemos intentarlo,
Por favor dame algo

Porque algún día yo podría llegar a conocer mi corazón
Conocer mi corazón, Conocer mi corazón, Conocer mi corazón




Comentarios

  1. Esta muy bonita la rola, me gusto pues. NO la había escuchado antes, pero creo que ya tienen una nueva fan.

    Para nunca haber estado enamorado hablas mucho del amor, quizás la palabra magica que hara palpitar ese laconico corazón es simplemente "te quiero".

    Te contaré algo, siempre he añorado tener un amor, un novio... un esposo jaja ya yendome a los extremos. Me he visto al lado de quien he llegado a querer en el silencio de mi corazon y a estas alturas de mi vida (ya no se si orgullosamente) puedo decirte que jamás he tenido un novio. Ciertamente he pensado que creo que le tengo miedo al amor, cuando alguien se acerca a mi salgo corriendo como un conejito asustado a refujiarme a donde no me encuentra nadie... creo que hay que darnos una oportunidad a nosotros mismos, no al amor... a nosotros pues.

    Hay que intentarlo, io creo... Ha de ser algo que se tiene que vivir antes de morir.

    ("eso")

    ResponderBorrar
  2. Hola Psyche:
    Pos en una de esas estoy enamorado de la idea de estar enamorado :P

    Tambié he puesto en el blog, canciones de amistad y otras yerbas, creo que es solo coincidencia.

    Es diferente no haber tenido novio/a a no haberse enamorado nunca. Yo no corro por nada, y pocas cosas que conozco me dan miedo, puede ser que hayan cosas desconocidas que me lo den.

    No sé, no entiendo mucho la vida, no sé si realmente es algo que se "debe" vivir, preferiría nadar con ballenas o viajar en globo...

    Eso.

    ResponderBorrar
  3. Eso que dices, quizas en un momento no te das cuenta si amas a esa persona o no, pero cuando si lo entiendes ahi actua la cobardia, porque haces algo o no.

    Creo que tendre que cambiar de correo, aun no lo se, emmmm... fue la 1era alternativa (si, me gustaba mas la 3ra tambien), PERO terminamos mas enojados que nunca jajaja... pfffff... ustedes son muy enredados, el problema de él es que DA a entender (y no es pasarme rollos, EN SERIO) pero cuando encaras esas palabras se queda ahi, y se enoja...
    Pero, sabes que es lo bueno de todo esto que ha pasado? es que me di cuenta (POR FIN) que puedo vivir completamente feliz y tranquila sin que este ahi rondando XD ... aaaaaaaahhhh
    Ahora a ir a conocer a alguien interesante en la noche de brujas jajaja...
    Gracias por escribir, lo lei hoy ^_^

    Un abrazo, cuidate.

    ResponderBorrar
  4. Hola!
    Suprimí mi blog. Ya no pases por ahí. Nadie lo leía, ni tu. Já....
    Pero acá no se acaba todo, que pasaré a leerte.
    Uy esta canción ya tiene...
    Me gusta es linda. Como siempre se agradece la traducción.
    Besos

    ResponderBorrar
  5. Hola:

    Anónima (Ja!): -_- omitiremos comentarios sobre lo de la casilla de correo.
    ¿Jaleogüín? naaaa

    Marcela: Pues yo si te leía, el asunto es que en un mes leí tres blog, de tres chicas, con el mismo "problema" que tú y la verdad es que me impresionó esa sincronía.
    En todo caso, escribías poco, asi es dificil que la gente se acostumbre a leerte, pero de que te leía, te leía, que te gustara Rod Steward me sorprendió.

    Un abrazo, saludines ;)

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas populares