martes, diciembre 25, 2007

All i want for christmas is you

Es navidad otra vez por todos lados. Navidad implica una cantidad increíble de cosas, todas juntas. Navidad es cosas grandes y pequeñas, detalles y enormidades.Impplicar pensar en quienes siempre están en tu mente y en quienes no has visto por años.

Sé que se acostumbra decir que hay que compartir todo con todos, pero por mi parte les digo, que espero sean un poco egoistas. Sean egoistas con su felicidad porque la felicidad dura demasiado poco, es tan escurridiza como el agua e igual de refrescante.

Tal vez este mensaje sea un poco tardío, no importa, de todas maneras quería decírselos.

Esta canción es mi canción navideña favorita de TOOOOOOOODA la vida. Sinceramente, espero que todos tengan a alguien al lado que los haga felices con su sola presencia, que ilumine su dia con solo sonreir. Ivonne ya tiene el suyo para lo que ella quiera, espero que Psyche (antes khemeya) tenga al suyo pronto, quiero que Alepacita vuelva a tener uno para ella sola y se que Lillith tendrá uno cuando sienta que ya está lista...

De verdad me gustaría que todo lo que quiero para esta navidad, fuese a ti nena :D ;)

Este año toca My Chemical Romance, no existe un video oficial (hubo uno pero está deshabilitado) asi es que usé un video de Youtube hecho por un fan

Sinceramente, les deseo a todos y cada uno de los que leen, han leído y leerán este Blog, una muy FELIZ NAVIDAD ... en serio.


PD: rehabilité el link de Mariah Carey, del primer post.


All i want for christmas is you

I don't want a lot for Christmas
There's just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas ...
Is you ...

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about presents
Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you...
You baby

I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you
You...

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need
Won't you please bring my baby to me

Oh I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see baby
Standing right outside my door
Oh I just want him for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is
You

All I want for Christmas is you ... baby
[repeat]


TRADUCCIÓN

Yo no quiero mucho para esta Navidad
Hay solo una cosa que necesito
No me importan los regalos
bajo el árbol de Navidad
Solo quiero una cosa para mi
Mas de lo que tú puedes suponer
Haz que mis deseos se hagan realidad ...
Todo lo que necesito para esta navidad
Es a tí ...

Yo no quiero mucho para esta Navidad
Hay solo una cosa que necesito
No me importan los regalos
bajo el árbol de Navidad
No necesito colgar mi media
Encima de la chimenea
Santa Claus no me puede hacer feliz
con un juguete el día de Navidad
Solo te quiero a ti, para mi
Mas de lo que tú puedas suponer
Haz que mis deseos se hagan realidad
Todo lo que necesito para Navidad es a ti ...
A ti bebe

No pido mucho esta Navidad
Incluso no pido que nieve
Solo estaré esperando
Debajo del muérdago
No haré una lista para enviarla
al polo norte para San Nicolás
No me quedaré despierta(o) para
oír al reno mágico cascabelear
Porque solo te quiero a ti, aquí esta noche
Abrazándome muy fuerte
Que mas puedo hacer
Bebé todo lo que quiero para Navidad es a ti
a ti ...

Todas las luces están destellando
Brillan por todas partes
Y el sonido de la risa de
los niños llena el aire
Y cada uno está cantando
Oigo el sonido de las campanas de trineo
Santa no me traerá lo único que realmente necesito
Por favor porque no traes mi nene a mi

Oh yo no quiero mucho para navidad
Todo lo que pido
es solo ver a mi bebé
parado justo frente a mi puerta
Oh solo eso deseo a él para mi
Mas de lo que tú puedes suponer
Haz que mis deseos se vuelvan realidad
Nene todo lo que necesito para Navidad es a Ti

Todo lo que necesito para Navidad es a ti ... nene
(repetir el coro)

domingo, diciembre 16, 2007

Have yourself a merry little Christmas



La época navideña es la que mas me gusta en todo el año. Me parece injusto que se celebre tan cerca del año nuevo, porque el año nuevo me molesta, no me gusta nada.

Una de mis tradiciones navideñas es escuchar canciones de navidad en inglés. Me encanta la variedad de melodías y canciones que hay en inglés para esta fecha. Me parece que en español solo hay villancicos y la línea melódica no es nada variada,

Para variar este año no tengo dinero para hacer regalos, tal vez tenga esta semana si me pagan una deuda ... ojalá. En todo caso el próximo mes, si todo sale bien, estaré mejor de dinero.

Me molesta esto de no tener dinero, porque si algo me gusta hacer, es regalar. Tampoco es que me vuelva loco, de hecho dudo que gastaré mas de $ 20.000 (como US$ 40). No puedo, ni quiero hacer grandes regalos, pero me encanta hacerlos.

Es por eso que escogí esta canción ...

¿De que se trata la navidad?
Sonará contradictorio por lo que ya escribí, pero "dar regalos" no es. ¿Estar con la familia? Claro!!!, pero ¿y si tuve la desgracia de no tener familia o que esta no fuese buena?, no por eso debo quedar fuera de la navidad.

Para mi gusto la navidad se trata de lo que escojamos que se trata y para mi es sentirme bien al hacer que las personas de mi entorno se sientan bien. Es por eso que hago regalos, porque tengo un pequeño talento y, de vez en cuando, logro regalar algo a alguien que es "justo eso que quería" de regalo, pero ni el/ella mismo lo sabía.


Es como lavarle la cara a mi alma, es solo un momento en donde brillo, por una palpitación, pero el recuerdo de eso me puede durar todo el año y me da el soporte que necesito.

Sobre la traducción en si misma, "Yule-tide" era una fiesta pagana europea (celta por lo que entiendo), que conmemoraba el solsticio de invierno,o sea la renovación el sol. Era una fiesta de renacimiento. Al comenzar las tradiciones cristianas, sucedió que las celebraciones navideñas coincidieron con esta celebración del solsticio, por lo que pasó a significar algo así como "época de navidad", por eso la traduje asi. Por otro lado "gay" significaba originalmente "alegre", como se suponía que los homosexuales caminaban y se comportaban de forma alegre, en el idioma inglés quedó gay como homosexual.


Have yourself a merry little Christmas

Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on,
Our troubles will be out of sight

Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
Our troubles will be miles away.

Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.

Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself a merry little Christmas now.


TRADUCCIÓN

Ten tu mismo una pequeña y feliz navidad,
Deja tu corazón brillar.
De ahora en adelante,
Nuestros problemas estarán fuera de vista

Ten tu mismo una pequeña y feliz navidad,
Has alegre la época navideña.
De ahora en adelante,
Nuestros problemas estarán millas mas allá

Aquí estaremos como en los viejos días.
Felices días dorados de antaño.
Amigos de confianza que nos son queridos,
Se reúnen con nosotros una vez mas.

A través de estos años,
Nosotros estaremos todos juntos,
Si el destino nos deja.
Cuelga una brillante estrella desde la rama mas alta
Y ten tu mismo una pequeña feliz navidad ... ahora




Esta canción es muy antigua y hay miles de versiones. Escogí la versión de Diana Krall porque me encanta :D

domingo, diciembre 02, 2007

The Story


Yo no soy atractivo ... tranqui, tranqui, no ando con depresión ni nada, solo constato un hecho. Sé que no soy atractivo para las mujeres, aunque creo que puedo llegar a ser interesante y esto no es algo que me importe demasiado, de verdad; si a eso le sumamos que no me he enamorado nunca ... No estoy seguro si eso habla bien o mal de mi ego, cuando lo averigue se los digo.

A lectores habituales ¿se han dado cuenta que siempre parto muy por las ramas?

Bueno al asunto, la mayoria de las canciones románticas son de "te amo, vuelve", o "te amo perdóname", o "te amo no vuelvas". En general las declaraciones románticas de mujeres, en las canciones, son muy pocas.

¿Por qué inicié el post así? porque siempre me he preguntado que se sentirá que te amen, que se siente el que alguien sienta algo tan fuerte que te lo diga.

Las mujeres ... insistentemente las mujeres que conozco escogen al peor de los hombres que conocen, para enamorarse de ellos. Como ya he dicho, no entiendo nada de eso... Pero, de vez en cuando, algunas escogen a alguien que las quiere, las apoya, que cuando nada tienen, les hacen sentir que ellas son todo y no se necesita mas... Si mezclamos ambas partes, una mujer que escoge al correcto y que a la vez tiene el valor y el talento suficiente para plasmarlo, puede resultar una declaración de amor femenina, algo que yo no he visto nunca, pero que a veces he escuchado ...

The Story
Brandi Carlile

All of these lines across my face
Tell you the story of who I am
So many stories of where I've been
And how I got to where I am
But these stories don't mean anything
When you've got no one to tell them to
It's true...I was made for you

I climbed across the mountain tops
Swam all across the ocean blue
I crossed all the lines and I broke all the rules
But baby I broke them all for you
Because even when I was flat broke
You made me feel like a million bucks
Yeah you do and I was made for you

You see the smile that's on my mouth
Is hiding the words that don't come out
And all of my friends who think that I'm blessed
They don't know my head is a mess
No, they don't know who I really am
And they don't know what I've been through but you do
And I was made for you...

All of these lines across my face
Tell you the story of who I am
So many stories of where I've been
And how I got to where I am
But these stories don't mean anything
When you've got no one to tell them to
It's true...I was made for you
Ohh... It's true...I was made for you



TRADUCCIÓN


Todas estas lineas que cruzan mi cara
Te cuentan la historia de quien soy
Algunas historias de donde he estado
Y como como llegué donde estoy
Pero esas historias no significan nada
Cuando no tienes a nadie a quien decirle
"Es verdad ... Yo fui hecha para ti"

Yo escalé las cimas de las montañas
Nadé a través del océano azul
Crucé todas las lineas y rompí todas las reglas
Pero bebé Yo rompí todas por ti
Porqué incluso cuando yo estuve en la quiebra
Tú me hiciste sentir como un millón de dólares

¿Ves la sonrisa en mi boca?
Está escondiendo las palabras que no salen
Y todos mis amigos creen que estoy bendecida
Ellos no saben que mi cabeza es un lío
No, ellos no saben quien realmente soy
Y ellos no saben que es lo que he sido, excepto tú
Y yo fui hecha para ti

Todas estas lineas que cruzan mi caraa
Te cuentan la historia de quien soy
Algunas historias de donde he estado
Y como como llegué donde estoy
Pero esas historias no significan nada
Cuando no tienes a nadie a quien decirle
"Es verdad ... Yo fui hecha para ti"
Ohh... "Es verdad ... Yo fui hecha para ti"



El video es el mas parecido a la versión del album. El video oficial no es poisible de ser linkeado en You Tube :P